Неделю как собирался начать это обращение.
Посмотрите вокруг себя. Видимо, у большинства есть дом. В доме еда, свет, тепло, вода. Мурчит кот или скулит от нетерпения перед прогулкой собака. Работают магазины и всегда можно прикупить желаемое или необходимое. Достаток, сытость. Соседи миролюбивы, вежливы или же держат себя в рамках. Мир. Это называется мирная жизнь.
Ваши политики что-то подвигают за пределами страны, договариваются между собой, объединяются в усилиях удавить мою страну. Речь о России.
Но вас это мало трогает, пока в доме есть еда, свет, тепло, вода. Безответственные политики уходят, приходят другие, а вы, как народ, остаетесь. Значит отвечать вам, как субстрату, на котором произрастают называющие себя руководителями страны прохиндеи.
Вы, как никогда ранее, близки к самосожжению. Оглянитесь вокруг: всего этого не будет. После ядерного обмена реальность будет варваризирована. Недостаток, а скорее всего отсутствие элементарных вещей и еды проявят всю истинную суть каждого. Хотите пройти этим путём? А что в конце?
Зачем вы к нам лезете? Что вам от нас нужно? Лично каждому из вас, что надо от моего народа?
Вас прямо предупреждают: "Нам не нужен МIР в котором нет России."
Готовы продолжать?
*
It's been a week since I was going to start this appeal.
Look around you. Apparently, most people have a home. There is food, light, heat, water. The cat purrs or the dog whines with impatience before a walk. The stores are open and you can always buy what you want or need. Wealth, satiety. The neighbors are peace-loving, polite or keep themselves within limits. Peace. This is called a peaceful life.
Your politicians are doing something outside the country, making agreements with each other, uniting in efforts to strangle my country. I am talking about Russia.
But this does not bother you much, as long as there is food, light, heat, water in the house. Irresponsible politicians leave, others come, and you, as a people, remain. So I will answer to you as a substrate on which the swindlers who call themselves the leaders of the country grow.
You are closer to self-immolation than ever before. Look around: none of this will happen. After a nuclear exchange, reality will be barbarized. The lack, or rather the absence of basic things and food will reveal the true essence of each. Do you want to go this way? And what is at the end?
Why are you bothering us? What do you want from us? Personally, what do you want from my people?
You are being warned directly: "We do not need a world in which there is no Russia."
Are you ready to continue?
*
Ich hatte schon seit einer Woche vor, mit diesem Appell zu beginnen.
Schauen Sie sich um. Anscheinend haben die meisten ein Haus. Im Haus gibt es Nahrung, Licht, Wärme und Wasser. Vor einem Spaziergang schnurrt die Katze oder winselt der Hund ungeduldig. Es gibt Geschäfte und Sie können immer kaufen, was Sie wollen oder brauchen. Wohlstand, Sättigung. Nachbarn sind friedlich, höflich oder halten sich in Grenzen. Welt. Das nennt man ein friedliches Leben.
Ihre Politiker bewegen etwas außerhalb des Landes, treffen untereinander Vereinbarungen und vereinen sich in dem Bemühen, mein Land zu erdrosseln. Wir reden über Russland.
Das stört Sie aber nicht sonderlich, solange es im Haus Nahrung, Licht, Wärme und Wasser gibt. Verantwortungslose Politiker gehen, andere kommen, aber Sie als Volk bleiben. Das bedeutet, Ihnen als Substrat zu antworten, auf dem die Schurken wachsen, die sich selbst die Führer des Landes nennen.
Sie sind der Selbstverbrennung näher denn je. Schauen Sie sich um: Das alles wird nicht passieren. Nach dem nuklearen Schlagabtausch wird die Realität barbarisch sein. Der Mangel, oder höchstwahrscheinlich der Mangel an grundlegenden Dingen und Nahrungsmitteln, wird das wahre Wesen eines jeden Menschen offenbaren. Willst du diesen Weg gehen? Und was am Ende?
Warum kommen Sie zu uns? Was brauchen Sie von uns? Was braucht jeder von euch persönlich von meinem Volk?
Sie warnen Sie direkt: „Wir brauchen keine MIR, in der es kein Russland gibt.“
Sind Sie bereit, fortzufahren?
*
Cela fait une semaine que je voulais lancer cet appel.
Regardez autour de vous. Apparemment, la plupart ont une maison. Il y a de la nourriture, de la lumière, du chauffage et de l'eau dans la maison. Le chat ronronne ou le chien gémit d'impatience avant une promenade. Il y a des magasins et vous pouvez toujours acheter ce que vous voulez ou ce dont vous avez besoin. Prospérité, satiété. Les voisins sont paisibles, polis ou respectent certaines limites. Monde. C'est ce qu'on appelle une vie paisible.
Vos politiciens déplacent quelque chose hors du pays, concluent des accords entre eux et s'unissent dans leurs efforts pour étouffer mon pays. Nous parlons de la Russie.
Mais cela ne vous dérange pas beaucoup tant qu’il y a de la nourriture, de la lumière, de la chaleur et de l’eau dans la maison. Les politiciens irresponsables s’en vont, d’autres viennent, mais vous, en tant que peuple, restez. Cela signifie vous répondre comme le substrat sur lequel grandissent les canailles qui se prétendent dirigeants du pays.
Vous êtes plus proche que jamais de l’auto-immolation. Regardez autour de vous : tout cela n’arrivera pas. Après l’échange nucléaire, la réalité sera barbarisée. Le manque, ou plus probablement le manque de choses de base et de nourriture, révélera la véritable essence de chacun. Voulez-vous suivre cette voie ? Et qu'en est-il à la fin ?
Pourquoi viens-tu chez nous ? De quoi avez-vous besoin de nous ? Personnellement, qu’est-ce que chacun de vous attend de mon peuple ?
Ils vous préviennent directement : « Nous n’avons pas besoin d’un MIR dans lequel il n’y a pas de Russie. »
Êtes-vous prêt à continuer ? |